Extending partial pro-drop in Modern Hebrew: A comprehensive analysis
ثبت نشده
چکیده
The phenomenon of pro-drop whereby pronominal arguments may be omitted in particular contexts is well-known and well-studied. Moreover, the notion of the Null Subject Parameter, which presumably distinguishes between those languages which allow unexpressed pronominal subjects (i.e., pro-drop languages) and those which do not, is prevalent in the transformational syntax literature. Modern Hebrew (MH) poses a challenge to this bifurcation since it exhibits what is referred to as ‘partial pro-drop’, where pro-drop is only partially licensed in the language. Traditionally, the distinction between cases where pro-drop is licensed in MH, and those in which it is prohibited, was based on the person and tense features of the verb. This generalization, however, was shown to be empirically false in several papers (Borer 1989, Ariel 1990, Vainikka & Levy 1999, and Gutman 2004), each discussing a subset of the data, from one particular aspect. In this paper I take a broader perspective by first conducting a comprehensive corpus-based survey1 of cases in which the traditional distinction fails, followed by a careful syntactic analysis of the data. This process, as I show, reveals broad generalizations which have not been made to date, as well as insights concerning the correlation between the control of unexpressed subjects of infinitival complements and the identification of dropped subjects in finite complement clauses. In addition, this research raises questions regarding the configurational structure of Modern Hebrew.
منابع مشابه
Extending Partial Pro-drop in Modern Hebrew: A Comprehensive Analysis
Modern Hebrew is considered to be a ‘partial pro-drop language’. Traditionally, the distinction between cases where pro-drop is licensed and those in which it is prohibited, was based on the person and tense features of the verb: 1st and 2nd person pronominal subjects may be omitted in past and future tense. This generalization, however, was found to be false in a number of papers, each discuss...
متن کاملA Comprehensive NLP System for Modern Standard Arabic and Modern Hebrew
This paper presents a comprehensive NLP system by Melingo that has been recently developed for Arabic, based on Morfix an operational formerly developed highly successful comprehensive Hebrew NLP system. The system discussed includes modules for morphological analysis, context sensitive lemmatization, vocalization, text-to-phoneme conversion, and syntactic-analysis-based prosody (intonation) ...
متن کاملNonverbal Predicates in Modern Hebrew
Nonverbal predicates in Modern Hebrew (MH) have been the subject of investigation in a number of studies (e.g., Doron 1983; Falk 2004). However, to our knowledge, none of the existing studies was corpus-based. We show that an empirical examination of this phenomenon reveals patterns which have not been previously considered yet which should be taken into account when proposing a comprehensive a...
متن کاملOnthecategoryofauxiliary in Modern Hebrew*
THIS STUDY considers some of the categories commonly associated with the notion ''auxiliary'' from the point of view of Modern Hebrew. As background, a characterization of auxiliaries as syntactically and semantically DEPENDENT elements is suggested (Section I. I), and an attempt is made to show why many Hebrew studies to date have taken rather too unconstrained a view of the notion by extendin...
متن کاملThe Crosslinguistic Realization of -Ever: Evidence from Modern Hebrew
In this paper I argue that the negative marker lo in Modern Hebrew surfaces in two environments, free relatives and until-clauses, in which its contribution is not that of standard negation, but rather parallels the -ever morpheme familiar from English. First, I establish that existing approaches to similar cases of expletive negation in other languages cannot account for the Hebrew data. I the...
متن کامل